查电话号码
登录 注册

الجيوش النظامية造句

造句与例句手机版
  • 12- تقوم الجيوش النظامية عادة بتدريب جنودها على تقنيات الحد من إلحاق الضرر.
    正规军通常对军人进行破坏控制技术的培训。
  • 13- وينتظر من الجيوش النظامية أيضاً أن تحوز وحدات متخصصة في مهمة البحث عن المخلفات من الذخائر غير المنفجرة وتجميعها وتدميرها.
    正规军还配有专门的分队,负责寻找、收集和销毁未爆的弹药。
  • تعاقب الفقرة الفرعية 2 من هذه المادة كل من يوافق على استخدامه أو تجنيده لصالح قوة مسلحة غير الجيوش النظامية التابعة للدول؛
    该条第2项规定,无论何人,如接受征聘或招募,为卢旺达正规军队以外的其他武装部队服务,均应受到惩罚;
  • وخدم ما يصل إلى مليوني بولندي في جميع التشكيلات العسكرية البولندية أثناء الحرب، بما في ذلك في صفوف الجيوش النظامية وقوات المقاومة الشعبية والقوات السرية.
    当时可能有多达200万波兰人以波兰军队各种建制形式 -- -- 正规军、游击队和地下力量 -- -- 参与作战。
  • وفي حاﻻت " الحرب الشاملة " هذه، تتجاهل اﻷطراف في معظم اﻷحيان القواعد الدولية التي تحكم حروب الجيوش النظامية بين الدول.
    在这种 " 总体战 " 的情况下,在各国之间由正规军进行的战争中采用的国际战争规则通常得不到遵守。
  • واسترعى هؤلاء المشاركون الانتباه إلى الآثار المضرة بوجه خاص المترتبة على تجنيد أطفال وشباب الأصليين قسراً في الجيوش النظامية وغيرها من الجماعات المسلحة والاعتداءات الجنسية، والاستغلال الجنسي لنساء الأصليين وفتياتهم.
    与会者提请注意强迫招募土着儿童和青年参加正规军和其他武装集团,以及影响到土着妇女和女孩的性暴力和剥削的极其有害的影响。
  • فهل يتعيﱠن ذبح الكونغوليين لجعل أراضي الكونغو مكانا لتصريف الفائض الديمغرافي لهذين البلدين؟ وهل يعقل في نهاية القرن العشرين أن يتعرض سكان مسالمون، ليس بينهم وبين جيرانهم أي نزاع، لمذابح على هذا المستوى من الكثافة واﻻنتظام على أيدي الجيوش النظامية للدول المجاورة؟
    但是否必须屠杀刚果人,把刚果领土作为这些国家的过剩人口的溢洪渠道? 在二十世纪之末,一些爱好和平与邻国无争的人口却成为邻国正规军进行大规模而有计划屠杀的对象,这是可以接受的吗?
  • إن حكومتي تود بالمثل أن يتمكن الجهاز الرئيسي في الأمم المتحدة المكلف بصون السلم والأمن الدوليين من الحيلولة دون وقوع أزمة إنسانية جديدة في الأراضي الكونغولية الخاضعة للاحتلال والتي عانت كثيرا، ولا سيما في بداية العام الذي شهد نشاطا إجراميا على يد الجيوش النظامية المحتلة، وإحدى المجموعات المسلحة المرتبطة بها.
    我国政府也希望联合国负责国际和平与安全的主要机关能防止已遭受巨大苦难、特别是在年初遭到正规占领军和附属的武装团伙进行的犯罪活动的刚果被占领地区发生新的人道主义悲剧。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الجيوش النظامية造句,用الجيوش النظامية造句,用الجيوش النظامية造句和الجيوش النظامية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。